入社4ヶ月が過ぎ、ぼちぼちと「オトナ語」をおぼえつつある。果たしてこれは、よその会社でも使われているのでしょうか。
その1 “感度”
<意味>
「意見」あるいは「好み」
<用法>
「そのプロジェクトの進め方についてだけどさ、一度みんなの感度を合わせておきたいんだけど」
その2 “満度”
<意味>
「キャパめいっぱい」
<用法>
「○○工場の生産ラインはもう満度だからねえ。」
その3 “あらあら”
<意味>
「ざっと」「ざっくりと」
<用法>
「これ、あらあらでいいから見積もっておいて」
その4 “逆に言うと”
<意味>
「言い方を変えると」
*注・断じて逆の意味にはならない。おじさま方がよく使う(気がする)。
<用法>
「今日は白いご飯が食べたい気分なんだよね。逆に言うと、和食がいいかな」
どれもまだ、一度も使ったことはありません。そのうち使っちゃいそうだな~。
—